Cource ListCutting Edge Culture

バイリンガルファッションスペシャリスト育成講座(全五回)受講受付開始します!

**********************************************

第一回は、9月25日に開催!

 

~ファッションを英語でネイティブのように語れるようになりたい!~という熱い想いをお持ちのファッショニスタの皆様、長らくお待たせいたしました。

東京マダム国際交流アカデミーの大人気講座の一つである、ファッション講座がさらにバージョンアップして、 この秋、いよいよ再開いたします!

************************************************

【各回の講座内容について】

今回、第一回目、第二回目講座では、特別に「日本のファッション史」を取り上げていきたいと思います。

〇日本のファッションは、戦後からどのように変遷したか。  

〇各時代のファッションの特徴

〇各時代のトレンド、ファッションを生み出した時代背景

〇各時代に活躍したデザイナーを紹介

などの内容を、第一回、第二回講座で、二回に分けて、英語と日本語で解説していきます。

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

・第一回講座内容 日本のファッション史 Part 1 (戦後から1970年代まで)

・第二回講座内容 日本のファッション史 Part 2 (1980年代から現在まで)

第三回以降の内容は以下の通り。↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

・第三回講座内容 バイリンガルファッションスペシャリストになる為の必要な英語表現を学ぼう! Part 1

・第四回講座内容 バイリンガルファッションスペシャリストになる為に必要な英語表現を学ぼう! Part2

・第五回講座内容 バイリンガルファッションスペシャリストになる為の英語表現を学ぼう!Part 3

————————————————————————————————————————-

今回、日本のファッション史を把握し、英語で語れるようになることを目指し、東京マダム国際交流アカデミーの人気講師、ファッション大好き、オーストラリア出身のジニーが、外国人目線で、時代ごとのファッションを読み解き、英語でスペシャルテキストを作成してくれました。

通訳ガイドの皆様! インバウンドが戻る日に備え、この機会に、ファッション分野の知識、英語表現を学び、ガイドとしての引き出しをもう一つ増やしておけば、さらに魅力的なガイドとして、ご自身のステージが上がっていくことは間違いなしです!

また、ファッション業界の皆様、ファッション大好きなファッショニスタの皆様も是非お気軽にご受講頂けましたら幸いです!

ファッション談義を楽しむ際には、堅苦しい英語表現を使うのはNG。どちらかと言うと、海外ドラマ「Sex &the City」くらいのノリで、バリバリ、スラングも使いこなして、気のおけない女同士の会話って感じで、近い距離感で会話ができたら理想ですね。

ファッション英語表現を、ネイティブみたいに、カジュアルな感覚で楽しく学びたい方!是非、この機会にご一緒に勉強しましょう!

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

【バイリンガルファッションスペシャリスト育成講座 開催要領】

<第一回講座>

日時9月25日

時間①午前の部 (10:00-12:00) ②午後の部 (13:00-15:00) ※お申込み時に、午前、午後、どちらのクラスをご希望かご明記ください。

内容 : 日本のファッションの歴史 Part 1 (戦後から1970年まで)

定員 : 15名(先着順)

受講料 : 6000円(当日、現金にてお支払いをお願い致します。)

開催場所 : 中央区銀座 3-14-8 銀座片桐ビル 302号室 (会場へのアクセスについては、お申込み後に、参加者様各自にお知らせいたします。会場の様子は添付写真をご参照ください。また、会場が変更になる場合もありますので、その際には、ご参加者さまに速やかにご連絡させて頂きます。)

最小催行人数 : 8名

その他  : 最小催行人数に満たない場合、また、コロナ感染状況が悪化し、講座開催が困難と判断した場合には、その日時の開催を見合わせ、別途お日にちを設け、延期とさせて頂く場合もある旨、事前にご了承頂きますようお願い申し上げます。

お申込み方法 : 以下メールアドレスまで、メールにてお申込みください。  academy@tokyo-madam.jp 今井まで。

会場の様子

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

※第二回目以降のお申込みに関しては、後日、告知させて頂きます。

【コロナ感染対策について】

以下のコロナ感染防止対策を徹底して、講座を実施させて頂きます。

・会場のキャパシティーが36名のところ、今回は、定員15名と、半分以下に設定し、密を回避させて頂きます。

・ご参加者様には、入り口にて、検温、アルコール消毒のご協力をお願い致します。

・講義中のマスク着用をお願い致します。

・30分に一度、窓の換気を行います。

***********************************************

【講師プロフィール】

Ginny Mcknight Shiung       

オーストラリア メルボルン出身。2009年に日本に移住。NHKクールジャパン出演者。バイリンガル通訳ガイド、フリーランス通訳、翻訳者として活躍中。